Главная > Интеллектуальные системы > Искусственный интеллект (Э. Хант)
<< Предыдущий параграф
Следующий параграф >>
<< Предыдущий параграф Следующий параграф >>
Макеты страниц

ОТ РЕДАКТОРА ПЕРЕВОДА

Последняя Международная конференция по проблемам искусственного интеллекта, прошедшая в США в августе 1977 г., с очевидностью показала, что это направление переживает сейчас бурный расцвет. Большие успехи за последнее время достигнуты в области создания систем для общения с ЭВМ на естественном языке, представления и приобретения знаний, эффективных автоматических помощников, облегчающих работу программиста, систем принятия решений и эвристического поиска, доказательства теорем, машинного зрения и роботоподобных устройств.

В книге профессора университета штата Вашингтон Э. Ханта, вышедшей в США в 1975 г., в той или иной степени отражены все эти области, за исключением, быть может, роботики в собственном смысле этого слова. Книга озаглавлена «Искусственный интеллект». Этот термин сейчас общепринят, по крайней мере на русском языке вышел целый ряд книг с таким или почти таким названием. В то же время проф. Мак-Карти, автор ряда фундаментальных идей в этой области, недавно предложил другое название: когнология.

Неустойчивость словосочетания «искусственный интеллект» отчасти объясняется тем, что в нем используется понятие интеллекта (иногда его переводят словом «разум»), хотя создается впечатление, что все меньше и меньше надежды остается на то, что понятию «интеллект человека» в обозримом будущем будет дано точное определение, пригодное одновременно и для философов, и для математиков, и для психологов, и для обыкновенных людей.

Одна из очевидных трудностей состоит в том, что до сих пор на практике в любом конкретном примере интеллектуальной деятельности всегда случается так, что, как только приходит полное понимание процесса выбора решения в рамках этой деятельности, прилагательное «интеллектуальная» перестают применять. Такая же картина, как указывал Н. Нильсон, наблюдается и в области искусственного интеллекта. С развитием этого направления,

накоплением опыта и ростом технической вооруженности «деинтеллектуализация» в этом смысле различных задач протекает все быстрее.

Еще недавно образование простейших условных рефлексов связывали с разумным поведением. Сегодня же известны работы по написанию программ для ЭВМ, которые по жестким алгоритмам имитируют творческую деятельность математика. Одна из таких программ (Д. Ленат), отправляясь от небольшого числа теоретикомножественных аксиом, открыла новые понятия в теории чисел, касающиеся чисел с большим числом делителей, доказала ряд интересных теорем о таких числах и сейчас продолжает свою работу...

Сегодня имеются очень хорошие (иногда дающие просто прекрасные результаты) программы игры в шашки, шахматы, программы разбора газетных текстов, довольно сложных изображений на экране телевизора, программы, обеспечивающие навигацию в неопределенных и изменяющихся условиях, манипулирования произвольными объектами с помощью одной или двух «рук», программы, обучающие человека путем изощренного диалога с ним таким малоформализованным вещам, как поиск неисправности в радиоэлектронной схеме и т. д. и т. п.

И хотя не видно принципиальной трудности в объединении двухтрех программ, таких примеров слишком мало, чтобы всерьез говорить сейчас о возможности создания программы равноинтеллектуальной, т. е. проявляющей примерно один уровень интеллекта одновременно в самых различных областях. Время покажет, принципиальна ли эта трудность. Одно из негативных соображений состоит в тем, что универсальные системы отличаются сегодня низкой степенью эффективности. Системы же специализированные работают эффективно (быстро и со сравнительно невысокими требованиями к памяти устройств) только благодаря учету конкретных особенностей данной задачи, которые, как правило, специфичны и значительно меняются при переходе к другой задаче.

Поэтому можно только приветствовать попытку Э. Ханта собрать воедино различные методы и идеи, лежащие в основе разнообразных систем, так или иначе относящихся к искусственному интеллекту. Существенно при этом то, что он не пытается отделить методы этого направления от, скажем, кибернетических методов, которые лежат в их основе. Автор считает, что искусственный интеллект базируется на идеях прикладной математики, математической логики, статистики, психологии и т. д. и что результаты, полученные в этих областях, более ценны, чем яркие результаты в области создания роботов или в машинной шахматной игре.

Как редактор перевода я не могу не отметить, что оригинальный авторский текст книги изобилует опечатками и неточностями, которые обусловлены, по-видимому, грандиозностью замысла, поставленного автором перед собой, и той оперативностью, с которой вышла книга. С любезного согласия автора мы старались их

устранить, но было бы наивно надеяться, что нам удалось устранить их все. Однако изложение книги в делом достаточно прозрачно, что обусловлено многочисленными примерами, которыми автор сопровождает свою мысль, а также разумным компромиссом между абсолютно строгим и интуитивным изложениями, который был найден автором. Нет сомнения, что настоящий перевод будет встречен с большим интересом самыми разными читателями.

В. Л. Стефанюк

<< Предыдущий параграф Следующий параграф >>
Оглавление